ReaderWriterLinks
by Sunita
I was busy doing work stuff last week, mostly end of term conferences, student meetings, and faculty meetings. I didn’t get a chance to write a regular blog post, but I made sure to collect some links along the way.
First up, a terrific column by Caleb Crain on the debate over American PEN’s decision to honor the Charlie Hebdo staff (there is a shorter version at the LA Times as well). There has been much heated conversation on both sides, completed with high-minded and not so high-minded rhetoric. Crain cuts to what I think is a crucial point of departure for the two sides:
The cartoons in Charlie Hebdo were captioned in French, and they depended for their meaning on memes that won’t be familiar to anyone who isn’t a regular reader of French newspapers and watcher of French television. I can read French, but I don’t keep up on French domestic politics, and I draw a complete blank when I first look at most Charlie Hebdo cartoons. In the past week, many people have said they aren’t funny, and yeah, I have to agree. They aren’t funny. I think there are two reasons. First, they’re puerile—pitched at roughly a Mad Magazine level of sophistication—and in the American ecosystem, editorial cartoons are usually a little more tony, and don’t seem to have as broad a permission to engage with racial imagery as movies and comics do. Taste is to a great extent learned, and I’m afraid that an American reader of my ilk just isn’t likely to find vulgar and puerile cartoons about politics much to his taste. But second, and more globally, Americans can’t find these cartoons funny simply because the cartoons always have to be explained to us. We don’t recognize the political figures being caricatured; we don’t know the political slogans being tampered with; and we haven’t surfed the particular waves of enthusiasm and disgust that have been flooding French political life lately, and on the surge of whose waves these cartoons sprang into being. In America the waves that flooded us were a little different.
By this point, I’ve probably tipped my hand, and I’ll go ahead and lay my cards on the table: I don’t happen to think Charlie Hebdo is racist or bigoted, and I think that some of the American writers who have condemned it must have had the subtitles off while they were trying to make a determination that can be tricky to make even about an American message designed for American consumption. More than three million French citizens rallied in solidarity withCharlie Hebdo a few days after the January murders. Were those marchers complicit with racism or bigotry at the newspaper, or unwilling or unable to recognize them? Maybe, but I doubt it. There’s a debate worth having about whether the French policy oflaïcité is a sufficiently merciful and flexible way for a democracy to handle the separation of church and state, but I strongly doubt that there would have been such a broad outpouring of support forCharlie Hebdo in France if it had been a French analog of the Westboro Baptist Church. When it comes to telling whether a French newspaper smells sweet or sour, I think the French are likely to have the more discerning noses.
While we all recognize aspects of humor that are universal, we are often less aware of how cultural contextualized humor can be, and especially how much the boundaries of what is funny (as opposed to offensive) are set by cultural norms. I find that USians in general are less comfortable with satire than some other cultures, and many of us don’t do discomfort in humor well. Many comics will tell you that comedy has its roots in anger, but I’m not sure how many audience members fully appreciate that.
This particular debate is further confounded (as so many are, really) by the number of people within the targeted minorities who don’t like Charlie Hebdo’s approach. Many don’t, but many others do. So majority-group members’ appeals to minority-group authority don’t help to make the general case nearly as much as they think they do.
Next up, there have been a number of excellent articles on the mother who dragged her son away from the Baltimore protests. Here’s one I found early on by Miriti Murungi at Fusion, which nails the key points in a few well-chosen words:
In fact, the major issue in black, inner city communities isn’t the lack of caring parents like Graham; it’s that despite the actions of millions of parents like her, infrastructures and state institutions — from schools to law enforcement to legislatures — have failed them at every step along the way.
This is why calls for “more heroes like Graham” bother me so much. As I watched the tape of Graham’s intervention, over and over and over, I didn’t feel like I was watching a superhero, but a parent, and a desperate, scared one at that. (That sense of desperation registers in almost every quote she’s given to the media, like this one: “There are some days I’ll shield him in the house just so he won’t go outside. And I know I can’t do that for the rest of my life. He’s 16 years old, you know.”) Graham’s anointment as a “hero” unfairly shifts the burden from absent, broken or ineffective institutions to the shoulders of individual parents; it is also a reflection of America’s lazy crutch of using singular, strong black figures as a Band-Aid solution, instead of, once again, developing and deploying infrastructures to assist entire communities.
My first thought when I saw that clip was “you go!” and my second, almost immediate followup was of how terrified she must have been. Last year at the height of the Ferguson protests I worried every day for my neighbor, a big, sweet, caring teenager. I’ve watched him grow up, and for months I had to bite my tongue to stop myself from telling him to be careful. And I’m not even his mom, just a mom-aged neighbor who tells him to put on his gloves when it’s cold out. Being a young black man in a major US city is tough. Being that man’s mother may be even tougher.
Another post on Baltimore and protest more generally is this striking one from Derek Clifton (click through for the photographs):
As Mic‘s Zak Cheney-Rice noted in January, these rioters are usually called “revelers,” “celebrants” and “fans.” They’re not even called “rioters” in many cases. They’re not derided as “criminals,” “thugs,” “pigs” or even “violent.” Those descriptors, as events in Baltimore Monday night reveals yet again, are only reserved for black people. They’re the ones who need to be quelled by militarized police forces. They’re the ones who need to be off the streets, immediately. They’re diminishing the validity of their cause. Yet somehow, reckless behavior over a sports team, not a systemic matter of life and death, is viewed as a costly nuisance.
One can only wonder, with the current state of affairs — if the same tropes and police treatment deployed against black people were used when white people take to the streets, how would the general public have treated any of these following situations?
One report from Reuters called [the violence after the SF Giants won the 2014 World Series] “fans taking to the streets.” The San Francisco Chronicle’s headline noted “40 arrests, two shootings in Giants fan revelry.” Couches burned, buildings were hit with graffiti and businesses were vandalized. But neither story characterized the incident as a “riot.”
I think most of us know that sports riots are portrayed differently in the media than political riots and protests are, but seeing the juxtaposition of the photos really brings it home. What’s especially telling to me is that sports-event violence results in huge amounts of property damage, but while it’s deplored in the abstract, perpetrators are rarely asked why they’re doing this to “their own neighborhoods” the way they are during and after political violence.
One possibility is that sports violence is seen as a one-off, something that starts big and tails off, whereas political protests build in the opposite direction, so it’s seen as more strategic. More importantly, if we subjected both kinds of participants to the same scrutiny, we might have to ask ourselves why violence is a semi-acceptable response to a joyous event but completely out of bounds as a way to express legitimate anger about exclusion from the political process.
To end on a lighter note, here’s a post by Dayna Evans of Gawker about what happened to her Twitter handle when she deactivated her account:
It turns out that the Twitter account previously associated with my name, @hidayna, has been taken over by someone—or something—who goes by the name Amazing Slut. The very first result when you search “dayna evans twitter” is the Amazing Slut page. Should you click on the Amazing Slut page, you will find this (NSFW if you scroll down, but you probably already have so I’m sorry):
[photo redacted]
Amazing Slut is “your most beloved adult celeb.” Amazing Slut has not yet tweeted. If I don’t want to miss any updates from Amazing Slut, all I have to do is sign up on Twitter with my former Twitter name, which is impossible because Amazing Slut has taken it. If I want to know what Amazing Slut is up to, I have to manually check in with her whenever it occurs to me to do so.
An extremely unreliable source (former Valleywag editor Sam Biddle) explained to me that when Twitter accounts with a semi-substantial number of followers get deleted, eagerly-waiting bots scoop up the discarded handles as a way to promote their pursuits. I could take a guess as to what Amazing Slut is promoting, but I won’t know for sure until she tweets. Without doing anything but ostensibly preying on my forgotten handle—a piece of slimy, useless trash I didn’t even want anymore—a new enemy in my life has emerged. An amazing slut. An amazing slut with nothing to say who is trying to co-opt my identity. Amazing slut though I might be, this amazing slut I is not.
We think of Twitter handles as personal, but they’re only ours as long as we stay on the platform. My original handle, @sunita_d, was scooped up by an egg within weeks (or maybe days) of my account deletion. My second one, @sunita_p, appears to have a person behind it, but who knows? She doesn’t tweet. She is, however, fully clothed, unlike The Amazing Slut.
Wow. Awesome post, Sunita, as always. I love the new Header, btw; I don’t remember if I said that last time.
Re CharlieHedbo: it’s been my experience that humor and food don’t translate. I remember the first time I came face-to-face with this was in a Russian language/culture class where the instructor was asked, do you know any Russian jokes. He looked puzzled, shook his head, and said, “You won’t get it.” Being young and dumb, we arrogantly assured him we would. He told us a joke about Brezhnev that was popular at the time. Crickets. He frowned and explained it. We looked at each other in complete puzzlement. Not only did we not get the joke, we didn’t even understand what it was about – and we were very familiar with Brezhnev and the political climate the joke covered, having just finished a long module on it.
The second time was when I worked in the executive office of a major Fortune 500 company with business in 149 countries and factories on four continents. I had to tone back my sense of humor in the first six months, because I was offending my counterparts in other locations. I have a very dry, British-American sense of humor, courtesy of my ethnic background. I tend to deliver it in a deadpan voice. I’m startled when other Americans don’t understand I’m joking, and was shocked that not only were my foreign counterparts aware that I was joking, they were actually offended. I had to completely strike humor from my conversation for a while until I could learn how and when to use it (usually, and not always, once I know the person fairly well and trust has developed so that if I do cross the line, they’re comfortable enough to ask me if I’m joking). As poly as we are in the States, I’m amazed and disappointed how mono-culture we assume we – and the rest of the world – to be. That we could look at a satire from another country and not even realize the lens through which we’re looking gets tiring – and my French friends are fed up with our willful-seeming ignorance. I agree with them. To assume that Paris and, by extension, Franch, is racist for expressing deep disgust with political misbehavior, or ethnic tensions, is just, well, ignorant. I sometimes wonder if these people even know, or care, where Paris is or the ethnic groups that live there. Grr.
That’s a chilling indictment of sports rioting/protest/ethnic groups. I hadn’t ever considered it in that light and am sobered today. Probably a good thing. To quote David Eddings, “Any day in which you’ve learned something is not a complete loss.” See previous, re deadpan.
And wow, on the Twitter thing! This has some chilling implications for identity, doesn’t it? Wow. Maybe because I’m going through my own personal identity enlightenment process (what a nice, sanitary way of putting it, eh?), to think that once we figure that shit out, and then delete parts of it that aren’t accurate, they will potentially be stolen and co-opted… Just because you’re paranoid, doesn’t mean they’re not out to get you. Grr.
On a more academic level, are there people studying this sort of “free speech” and identity issue? That would be interesting to study.
LikeLike
TheH frequently says to me that Americans don’t like satire, and I haven’t fully agreed with him, but this episode has helped me see what he means. We’ve become much more sensitive to offensive humor that is offensive on purpose, in that we don’t cut it slack for intentionality. And I think that cuts off a whole area of satire and anger for those who express their feelings through humor. Crain has a great point on how we will accept that kind of comment from someone who shares the identity, without really examining whether a non-member should be enjoying that kind of comment (enjoying in the humor/joke sense). I really liked his post because it explores the way in which we confuse the universal and the particular without realizing it.
There may be people in communications who are looking at identity and speech, but I can’t think of any studies offhand. One problem is that we don’t “own” our identities on a given platform. The tyranny of the TOS.
LikeLiked by 1 person
I agree, that Crain post was great. I know we talked about how Jeet Heer will have an opinion on anything, but he had a good point (which I now can’t find) about how it is not easy to decide whether Charlie Hebdo is “punching up” or “punching down”–how those terms are not helpful and too unsubtle. Because on the one hand, Islam is a world religion with a lot of regional power, and thus a target for their secularist satire as much as other major religions. But on other hand, Musliims in France are an often discriminated against minority. So there is a line they very easily cross (a point Crain makes, too–that there’s often an ugly side to humor, that satire relies on stereotypes even as it mocks them).
When I taught Sherman Alexie’s ABSOLUTELY TRUE DIARY my class had a great discussion of if/why it was OK for him to make jokes about American Indian stereotypes, or to have characters who are alcoholic. But we didn’t talk about if/why it was OK for us, as outsiders, to enjoy the book–and that’s something I’d do if I teach it again.
Now I have a reason never to quit Twitter. I guess?
LikeLike
That is how I see the Hebdo situation: Just because you can say something doesn’t mean you must. Freedom of speech comes with the responsibility of knowing when and how to exercise it.
France’s minorities have been marginalized over decades. Poking fun at something that the minority culture is openly reviled for is funny only to those in the dominant culture. If those cartoons had been made by French Muslims, it would’ve been an entirely different matter.
“More than three million French citizens rallied in solidarity with Charlie Hebdo…”
My reaction to this is: So what? It just goes to show that there is a significant dominant culture. Does this mean that the minority culture should shut up and take it? You don’t have to be with the complete polar opposite Westboro Baptist Church to be deeply offensive.
I would like to know which French minority group largely thinks that Hebdo makes tastefully humorous cartoons. Stray individuals from different groups? Of course! But groups by and large? I don’t buy it.
I’m still so upset about the Baltimore situation and the general racial politics of this country. I can’t unpack it in any social forum. Ta-Nehisi Coates’s tweets about it reflect some of my thoughts.
(I’m usually conciliatory on social media. You caught me at a bad moment. 🙂 )
LikeLike
You are welcome to disagree with me! But you know I’ll disagree right back.
That was the largest political rally in French history, according to French sources, which is saying something, and there is no evidence that only members of the majority group participated; quite the contrary. I read multiple social media platforms in the aftermath of the killings (in French and English) and those were also not exclusively populated by white people. So the idea that the marginalized communities are represented on the pro-Charlie Hebdo side only by random, non-representative members isn’t supported according to any evidence I’ve seen. Look, I’ve been arguing about laicite for well over a decade at this point, with French people. We agree to disagree. And the French approach to race and their colonial heritage is not one I have a lot of commonality with. But the idea that the French as a people should get to decide what comprises racism and mistreatment of marginalized people *in their society* is pretty straightforward for me.
On a separate post on his blog, Crain translated the eulogy delivered for Tignous by Christiane Taubira, the Justice Minister who was depicted as a monkey in one of the Charlie Hebdo covers (the French-language video is available there as well). I found it sincere and moving, and I didn’t get the impression she was doing it as the act of a politician, although it was definitely a political speech. There’s a lot of substance there, and a lot of admiration for Tignous.
I sympathize with your distress at race issues in the US. Ferguson may be off the national front pages, but for those of us who live in the vicinity, it’s a continuing, difficult, and painful situation.
LikeLike
Oh, good. Glad you disagreed with me and sent me off to read substantiated material. I agree with your statement that only French people get to decide what is offensive and what isn’t in their society. So far it had been let lie like that; however, PEN stirred the pot by choosing to honor Hebdo, so now the topic is being rehashed anew with everyone (including me) bringing in their own perspective. I’m still not entirely convinced that Hebdo was largely seen by the French minorities as a bit of fun and nothing upsetting. (BTW, Rushdie is all in favor of PEN honoring Hebdo.)
(And I got into this while claiming elsewhere that I don’t do politics. Sigh.)
LikeLike
Oops, it didn’t nest. it was meant as a reply to your comment above to my comment, Sunita.
LikeLike
Oh, I totally agree that those cartoons are not fun and free of upsetting aspects. I think they are *supposed* to make us feel uncomfortable, and they are often filled with anger, at least they communicate anger to me. It’s unsettling to watch that video of Taubira’s eulogy and see her attractive face while at the same time having the monkey drawing in my mind’s eye. And I think that’s part of the point. She is giving a brilliant, eloquent tribute, but at the same time the horrible far right has superimposed that animal face on my consciousness, and Charlie Hebdo threw it back in my face to remind me that that is the world we live in.
And we should all do political discourse when it works like this, where we are not trying to convert the other person or dismiss their ideas but furthering our understanding of how intelligent, honorable people can disagree over important issues.
LikeLiked by 1 person
I totally agree. I love this, because we can say we disagree and discuss why, and actually want to hear the other person’s answer. I remember having long discussions with my grandfather like this, about politics; we’ve lost that art here in the States, at least in my experience. I’m so glad that we can play with it here.
Keira, I know you said you don’t do politics, but I appreciate you taking the time to formulate your thoughts because I, for one, am enjoying the discussion with you. 🙂
LikeLike
“Keira”? Lord, my fingers aren’t awake. I meant, Kaetrin. ~blush~
LikeLike
Ditto! Keira’s disagreement helped me formulate my thoughts better. I wrote and erased a number of sentences in the post before I finally gave up. It’s a tough issue even to articulate one’s position on, let alone discuss.
LikeLike
Righteous anger is the first step usually to consider a change; it can be the instrument of change. You have to first notice there’s an issue, then you have to care about it, and sometimes, you have to get upset about the existing state of the issue before you get off your keester (sp?) to do something about it. However, what you do next has to be tempered/impacted by its effect on others. Just because you can do something doesn’t mean you should. And ultimately, that is what I come down to. Should Hedbo have drawn those cartoons? I understand they were angry and wanted to awaken their readers and inspire similar anger in them, but was this their battle to take up? Or were they appropriating someone else’s culture/religion/mindset?
(There are lots of threads with lots of nesting, and I’m lost. So I’ll just post this here, though you talked about righteous anger elsewhere.)
LikeLike
Yes, being able to discuss things rationally even when we disagree is a challenging and fun experience. You’re right. People rarely engage in intellectual discourse here (at least in my world) where parties disagree with one another and can still put forth their ideas and thoughts without someone flouncing off offended or trying to shut the conversation down by shouting.
LikeLike
Slightly off topic because it wasn’t humor per se but your link re Charlie Hebdo reminded me of a cricket advertisement over here some years ago which caused a massive outcry in the US. The West Indies were touring and KFC is the usual sponsor of the cricket so, of course (to the Aussie mind) there would be an ad featuring cricket, the “Windies”, the Aussies and KFC. (As I now understand it, there is a negative association with black people and fried chicken in the US which is just not present here but I’m not sure how much of that, if any, was a problem in this ad.)
The ad, when seen by US people (I’m not sure exactly how – visitors maybe?) drew the sideeye, whereas it was just an ad for KFC and cricket to us and not a big deal.
The ad, features an Aussie alone in the middle of all the West Indies fans – it’s “awkward” and he gets the KFC crowd pleaser bucket to share around to make the situation more pleasant. Here’s a link: https://www.youtube.com/watch?v=FftZt-Dw_hQ
For us, it was nothing more than an ad about being in a crowd of people barracking for the rival team. It could just as easily have been England’s “barmy army” but given that the touring side was the West Indies, it was of course West Indian supporters. But, particularly in the US, it was considered racist. I think the common reaction in Australia was “whaaat??”
(That’s not to say that no racist issues can fairly be taken with the ad. Through one lens it really is problematic. And that’s not to say that Australia doesn’t have it’s share of racists because we totally do. Also, that was 5 years ago and things have changed so I don’t think it would be done now anyway and the time media is created also has relevance too I think.)
Aussies are used to seeing ads/media/comedy about being at the footy and being stuck alone or only a few right in the opposing team’s fan section. (Take a look at this: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/Sydney_swans_supporters_at_the_2006_afl_grand_final.jpg and imagine supporting the opposing team right in the middle of all that red and white.) That’s an awkward situation indeed. So I think we just didn’t look at the cricket ad as problematic, at least, not at first blush. What was “awkward” wasn’t that the people were black. It was that they were barracking for the opposing team. But in another culture, the first conclusion reached was quite different.
LikeLike
Oh, that’s a great ad (and photo). I vaguely remember this, and of course the disconnect would have been huge. We flinch instinctively at equating fried chicken and African-Americans; it’s not quite as bad as watermelon, but it’s up there.
And of course the other part of it is that when it comes to cricket, the West Indies weren’t exactly a marginalized team, they were a standard to which many, many cricketers (and cricket fans) aspired.
LikeLiked by 1 person
When I was growing up, with cricketers like Sir Vivian Richards (aka “the Master Blaster”), Joel Garner and Clive Lloyd playing, the West Indies were definitely the team to beat. Not so much now but like everything, there are swings and roundabouts so I’m sure they will be on the rise again at some point. (Now they have Chris Gayle playing and he is a pleasure to watch on *so many levels*…) 😀
I didn’t know about the problematic connection (? I’m not sure I said that right) between African Americans and fried chicken until last year when it came up on Twitter. In fact, it was then that I learned there was a problematic association with watermelon too. Over here, watermelon is a only lovely summer fruit and if you asked Aussies what they associated watermelon with – they’d probably say summer, the beach, swimming, or similar but there’s no racial association here at all.
Off off topic again but I was reading an article by a professor at Yale about immigration and asylum seekers and he was making a point about the mobility that has come from a global society. Circling back around (kind of) I think we in Australia, America and other places are increasingly going to have to grapple with these cultural differences more overtly because we are a mobile and global world and things travel so much more easily now – ideas, media, as well as people. It’s interesting to consider what, if any, obligation a French magazine has to be culturally sensitive to American sensibilities or what, if any, obligation an Australian advertisement has to be culturally sensitive to … somewhere else’s sensibilities. I don’t know any of the answers, but I think they’re fascinating questions.
LikeLike
Keira, your post really made me think.
I think it’s also interesting to note that “isms” are different, depending on the culture of origin. Example: the American Black experience is highly different from the English Black experience. The most notable calling-out of that was by the actress that was in Twelve Years a Slave, when she was talking about the experience of growing up black in England, particularly London, and its differences from here because of the differing histories of slavery and oppression. I have friends from Australia, and when I was younger I asked one to tell me a joke that was considered politically incorrect, (as I discussed above, humor doesn’t translate; this has fascinated me for years). She told me the equivalent of a racist joke, but from her home town of Perth. Not only did I not get it, she told me I wouldn’t get it (and at the time, I assumed I would since we both spoke English). It fascinated me that it was not just unfunny to me, but that I had literally no context for understanding – even when she explained it.
When I said that humor doesn’t translate, this is more of what I mean. To American eyes, Keira, your point is valid – we don’t necessarily find dark satire “funny.” CharlieHedbo has been compared to Mad Magazine, for example, but that’s not, in my opinion, a valid comparison. Mad is more simplistic, more childish, and more one-dimensional. Angry satire, it’s not. Sometimes sarcastic, perhaps. Are there angry cartoons in it? Probably. But on balance, its humor isn’t of the same stripe.
Anger is always problematic for civilizations. We as women, American women particularly, understand this because we are not culturally allowed to express anger. Sadness, yes – women crying aren’t denigrated in the same way as enraged women, though we are beginning to see more physically powerful women in the last decade that aren’t considered villains (I’m thinking particularly of Expendables 3 with its heroes, one of whom is a woman and she’s not considered to be a “dyke”.) In America, it’s much easier to express violence in movies – but when we’re truly, deeply enraged, we have no outlet. The groups that have reason to be deeply angry have, in many cases, absolutely no platform – which is what leads to a pressure cooker like Ferguson, Baltimore, and back in the day, the Los Angeles post-Rodney King.
Now, I wouldn’t go so far as to say that *anger* doesn’t translate, but the cultural acceptance of how to express it *is* different by different cultures. Cultural differences *are* real, and very deep. What feels *right* to us is, largely, determined by our culture of origin. So in some ways, non-French cannot understand the expression of CharlieHedbo within its own context because we aren’t in that context. Like Sunita, I’ve talked with French friends about it and have found similar things to what she has found. Do *I* find CharlieHedbo (which I keep wanting to spell with a “g” for some reason) funny? No, not personally – but I’m not French. But dismissing it because of that means that I’d be judging it by my own culture, and that isn’t useful for understanding. That doesn’t mean, at the end of the day, that I won’t dismiss it after consideration (I’m thinking particularly of clitoral mutilation; I look at that as an American woman and am appalled; I look at it trying to understand it in its own context and I’m still appalled), but we do need to pause and not look at it from our own lens.
We also must ask: how is it appropriate to express anger? If we are honest, there aren’t many ways. Sure, we say “constructively,” and talk of reconciliation, etc. But we aren’t being honest when we overlook the truly deep-seated anger that gives rise to things like Baltimore etc. There is something deeply broken. How are people to express it? I think things like CharlieHedbo, while they aren’t funny to me, are a much more constructive, ultimately, weapon of that anger than burning down a building. But rage is rage. It’s not funny. It’s scary, and can be destructive, or cleansing; one thing it cannot be is ignored.
LikeLike
Yes to all of this. I agree that Mad magazine doesn’t work as the comparison; it seems like the obvious one, but Mad was never angry in the same way. I do think anger is a big part of this, and we don’t do “dark satire” well (or much). There are some comics who show their anger more obviously, and it was more common in the past, but today anger is seen as almost opposed to comedy; when Jon Stewart is angry on camera, that’s when he’s considered to be “serious.”
I’ve been grappling with the relationship between anger and violence in my work, because much of the psychological literature sees anger as a negative emotion and pays little attention to what I think of as “righteous anger.”
LikeLike
Alison Bechdel has an interesting post on why she accepted Art Speigelman’s invitation to the PEN dinner after the writers had withdrawn: http://dykestowatchoutfor.com/pencharlie-hebdo
LikeLike
Oh, that’s a great post, thanks for the link. There really are strong arguments on both sides.
LikeLike
This was interesting to read. Salman Rushdie was also very much in favor of PEN’s position.
LikeLike
I can understand why he would be!
LikeLike